Des coloriages en téléchargement gratuits, et quelques magies enfantines...
Un livre, deux mêmes de coloriage (avec une petite histoire) en téléchargement gratuit, cela ne se refuse pas.... ; ) ....à vos crayons!
Sur le même site, quelques perles:
Et voici où trouver des: Mother goose Nursery Rhymes
Baa, Baa, Black Sheep
Baa, baa, black sheep,
Have you any wool?
Yes, marry, have I,
Three bags full;
One for my master,
One for my dame,
But none for the little boy
Who cries in the lane.
The House That Jack Built
This is the house that Jack built.
This is the malt
That lay in the house that Jack built.
This is the rat,
That ate the malt
That lay in the house that Jack built.
This is the cat,
That killed the rat,
That ate the malt
That lay in the house that Jack built.
This is the dog,
That worried the cat,
That killed the rat,
That ate the malt
That lay in the house that Jack built.
This is the cow with the crumpled horn,
That tossed the dog,
That worried the cat,
That killed the rat,
That ate the malt
That lay in the house that Jack built.
This is the maiden all forlorn,
That milked the cow with the crumpled horn,
That tossed the dog,
That worried the cat,
That killed the rat,
That ate the malt
That lay in the house that Jack built.
This is the man all tattered and torn,
That kissed the maiden all forlorn,
That milked the cow with the crumpled horn,
That tossed the dog,
That worried the cat,
That killed the rat,
That ate the malt
That lay in the house that Jack built.
This is the priest all shaven and shorn,
That married the man all tattered and torn,
That kissed the maiden all forlorn,
That milked the cow with the crumpled horn,
That tossed the dog,
That worried the cat,
That killed the rat,
That ate the malt
That lay in the house that Jack built.
This is the cock that crowed in the morn,
That waked the priest all shaven and shorn,
That married the man all tattered and torn,
That kissed the maiden all forlorn,
That milked the cow with the crumpled horn,
That tossed the dog,
That worried the cat,
That killed the rat,
That ate the malt
That lay in the house that Jack built.
This is the farmer sowing the corn,
That kept the cock that crowed in the morn.
That waked the priest all shaven and shorn,
That married the man all tattered and torn,
That kissed the maiden all forlorn,
That milked the cow with the crumpled horn,
That tossed the dog,
That worried the cat,
That killed the rat,
That ate the malt
That lay in the house that Jack built.
C'est la maison que Jack a bâtie.
C'est le malt Qui était dans la maison que Jack a bâtie.
C'est le rat, Qui a mangé le maltQui était dans la maison que Jack a bâtie.
C'est le chat, Qui a tué le rat,qui a mangé le malt Qui était dans la maison que Jack a bâtie.
C'est le chien,qui inquiète le chat, Qui a tué le rat, Qui a mangé le malt Qui était dans la maison que Jack a bâtie.
C'est la vache à la corne froissée, qui a jeté le chien, qui inquiète le chat, Qui a tué le rat, Qui a mangé le malt Qui était dans la maison que Jack a bâtie.
Vous trouverez ici aussi:
et toujours sur le même site
Stories with Morals: Use Fables to Teach! (cliquez sur le lien!)